본문 바로가기

첫 번째 이야기34

[영화로 영어공부] without 해석 // without 가정법 안녕하세요 !! without 해석 방법 입니다. 저는 영어를 해석할 때 최대한 한국식으로 잘 이해할 수 있도록 노력하는데 이번엔 without 입니다. 예문을 몇개 가져와 봤습니다. 대부분은 without을 ~없이, ~없는, ~하지 않을채로 로 해석하는게 일반적이지만 해석이 자연스럽게 되지 않으면 가정법으로 해석해보세요..사실 without 가정법이라고 해서 용어가 있지만 해석만 하는데는 이런 용어 필요 없다고 생각하고 일단 해석법 숙지 후에 문법책 보시고 다시 한번 정리하시면 괜찮을 것 같습니다. 저도 용어는 잘 모르지만 영어란 게 몸에 체화되면 용어들 몰라도 해석할 때도 쉽고 스피킹할 때도 자연스럽게 나옵니다. 예문은 노팅힐에서 하나 가져왔고 나머지는 네이버 사전에서 가져왔습니다. * 샤갈의 그림을.. 2016. 4. 29.
[영화로영어공부] have something to do with // 노팅힐 영어공부 안녕하세요 오늘 알아볼 내용은 have something to do with 입니다. 그럼 보겠습니다. Some disgusting sugary drink pretending to have something to do with fruits of the forest?? 해석을 어떻게 해야 할까요? 이 장면은 휴그랜트가 줄리아 로버츠에게 음료수 마실 것을 권하는 장면인데 줄리아 로버츠가 계속 싫다고 하고나서 휴그랜트가 농담인지 아닌지 모르겠지만 이상한 말을 합니다. 일단 have something to do 의 의미를 알아볼게요~ have something to do : ~와 뭔가 관련이 있다 그래서 해석해 보면 Some disgusting sugary drink // pretending to have so.. 2016. 4. 28.
[노팅힐] 현관문을 영어로 ?? Front door. 안녕하세요 RICK 입니다 현관문을 영어로 어떻게 할까요?? 2016. 4. 28.
[노팅힐영화공부] spick and span : 휴 그랜트, 줄리아 로버츠의 만남 노팅힐로 딕테이션 하던 중에 안들리는 단어가 있어서 확인해 봤습니다. 휴 그랜트와 줄리아 로버츠가 길거리에서 부딪히면서 그의 커피를 그녀에 옷에 쏟습니다. 줄리아 로버츠 : Oh god. (오 이런..) 휴 그랜트 : I'm so sorry. I'm so sorry. here.. let me.. (미안해요. 제가 딲아..) (정말 미안해요. 제가 저기 건너편에 사는데 물이랑 비누가 있으니 씻어요.) (고마워요. 차로 돌아 가야겠네요) (전화기도 있어요. 5분안에 깨끗하게 이 거리로 돌아오게 해줄게요. 하자는 소리가 아니고요.(ㅋㅋㅋㅋ).) spick and span : 아주 깔끔한, 말끔한 : Neat and clean # 기원을 살펴보면 # 해석을 해보면.... 이 용어는 지금 사용되지 않는 두 명사로.. 2016. 4. 28.
[책 리뷰] 눈으로 보는 그리스 신화 눈으로 보는 그리스 신화 국내도서 저자 : 모리 미요코,야마구치 미치코,야스나가 신지,다나베 아키라,나카타 고우지 출판 : 인서트 2015.09.09 상세보기 유럽여행을 하면서 많은 박물관과 미술관을 방문하게 됐다. 그래서 많은 예술 작품들을 보게 되었다. 그때 당시에 나는 그리스 신화 와 로마 신화에 대해 아는 것이 전혀 없었다. 작품을 감상하면서 그 작품에 관한 우연히 신화에 대한 이야기를 듣게 되었고, 그때부터 내가 그리스와 로마 신화에 관심이 생기지 않았는가 생각해본다. 그리스 신화는 어느 시대에나 큰 영향력을 미쳤고 아직까지도 현대사회에 큰 영향을 미치고 있다. 그리스 신화는 긴 세월 동안 잊혀지지 않고 지속되고 있다. 그 이유는 등장하는 신들이 우리가 생각하는 절대적인 신의 모습이 아니라 인간.. 2016. 4. 27.
[영어 명언]Be more concerned with your character than your reputation. Be more concerned with your character than your reputation, because your character is what you really are, while your reputation is merely what others think you are. 너의 명성보다는 너의 인성에 대해 걱정하라, 너의 인성은 너의 진짜 모습인 것에 반해 너의 명성은 단지 다른사람들이 너를 생각하는 모습일 뿐이다. 2016. 4. 27.