반응형
노팅힐로 딕테이션 하던 중에 안들리는 단어가 있어서 확인해 봤습니다.
휴 그랜트와 줄리아 로버츠가 길거리에서 부딪히면서 그의 커피를 그녀에 옷에 쏟습니다.
줄리아 로버츠 : Oh god. (오 이런..)
휴 그랜트 : I'm so sorry. I'm so sorry. here.. let me.. (미안해요. 제가 딲아..)
(정말 미안해요. 제가 저기 건너편에 사는데 물이랑 비누가 있으니 씻어요.)
(고마워요. 차로 돌아 가야겠네요)
(전화기도 있어요. 5분안에 깨끗하게 이 거리로 돌아오게 해줄게요. 하자는 소리가 아니고요.(ㅋㅋㅋㅋ).)
spick and span
: 아주 깔끔한, 말끔한
: Neat and clean
# 기원을 살펴보면
# 해석을 해보면....
이 용어는 지금 사용되지 않는 두 명사로 이루어져 있습니다. nail 과 spike (못을 의미하는) 가 SPICK 이라는 단어로 쓰였고 SPAN 은 wooden chip을(나무판과 조각) 뜻합니다. 15세기에 선박들은 못과 나무들로 만들어졌는데, 모든 못들과 나무들이 모두 새 것이였다. 현재의 뜻으로 변형된 것은 18세기 중반이다.
반응형
'첫 번째 이야기 > 영어 공부' 카테고리의 다른 글
[영화로 영어공부] without 해석 // without 가정법 (1) | 2016.04.29 |
---|---|
[영화로영어공부] have something to do with // 노팅힐 영어공부 (1) | 2016.04.28 |
[노팅힐] 현관문을 영어로 ?? Front door. (0) | 2016.04.28 |
[영어 명언]Be more concerned with your character than your reputation. (0) | 2016.04.27 |
[프렌즈공부] 뇌물을 영어로? Kickback vs bribe (0) | 2016.04.27 |
[영화Enchanted] That's the tricky part. // 영어회화표현 (0) | 2016.04.23 |
전치사구 To N 에 대해서 쉽게! [영어 순해] (1) | 2016.04.23 |
[영화 Enchanted] a nearby meadow or a hollow tree 뜻? (0) | 2016.04.23 |
그때 그때 달라요. 영어로 ?? [영어표현/공부/영어회화] (0) | 2016.04.22 |
[영어표현] 축의금을 영어로 뭐지?? Cash gift !! 식권은? (0) | 2016.04.21 |
댓글